
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
الكتابة الزراعية الكتالونية المبكرة و Libre o Regla o embanyament de plantar o senbrar vinyes e arbres ...
بواسطة Thomas M. Capuano
نشرت على الإنترنت (2009)
مقدمة: كما أوضحت آنا موري كاساس ، تمتعت أعمال الزراعة للكاتب اللاتيني من القرن الخامس بالاديوس روتيليوس توروس إيميليانوس بشعبية واسعة في السنوات الأخيرة من العصور الوسطى ، حيث تفوقت تقريبًا على جميع الكتاب الكلاسيكيين الآخرين حول هذا الموضوع باللغتين اللاتينية والعربية (51-60). خضعت العديد من الترجمات الرومانسية لهذا النص للدراسة في السنوات الأخيرة ، وبالتأكيد لم يتم اكتشاف ترجمات أخرى بعد. في تاج أراغون القديم ، غالبًا ما تكون ترجمات Palladius مصحوبة بنصوص أخرى مختصرة ، أصولها غامضة وأغراضها غير مفهومة إلا بشكل غامض. لكن ما يمكن قوله باقتناع كبير هو أن هذه النصوص نشأت من فترة الهيمنة الكاتالونية في غرب البحر الأبيض المتوسط خلال القرنين الرابع عشر والخامس عشر ، وأنها تشير إلى حالة من التطور والازدهار الزراعي المتقدم في كاتالونيا ، وعلى وجه الخصوص ، في هورتا فالنسيا التي تعود إلى عصر جاومي الأول ، وأنها تمثل أول كتابات أصلية للرومانسية الأيبيرية عن الزراعة ، والتي سبقت غابرييل ألونسو دي هيريرا كتاب Obra de Agriculturalura (1513) بعدة عقود على الأقل.
كأخصائي ، يمكنني المساعدة. لقد سجلت على وجه التحديد للمشاركة في المناقشة.
وأننا سنفعل ذلك بدون فكرتك الرائعة
وأنا أتفق تماما معك. هناك شيء في هذا وفكرة جيدة ، وأنا أتفق معك.
بالأمس لم يعمل الموقع ، في مكان ما حوالي الساعة 12 ، لماذا؟
يمكن رؤية مثال جيد على رسالتك في العديد من المواقع ، المضي قدمًا
أعتذر ولكن في رأيي أنت تعترف بالخطأ. أدخل سنناقشها. اكتب لي في PM ، سنتحدث.
نوع من القمامة .. = \